很多香港藝人來(lái)內(nèi)地發(fā)展因?yàn)槠胀ㄔ捳f(shuō)不好而鬧笑話,很多外國(guó)明星朋友來(lái)中國(guó)發(fā)展因?yàn)橹形恼f(shuō)不好而很尷尬,而因?yàn)?!--keyword-->英語(yǔ)水平太爛令人眼鏡在跌的明星也不在少數(shù),下面便來(lái)為大家盤(pán)點(diǎn)一下英語(yǔ)太爛鬧笑話的10大明星。 葛優(yōu) 以葛優(yōu)的年紀(jì)能說(shuō)幾個(gè)英文詞就不錯(cuò)了,可是在新片《氣喘吁吁》中他要和演過(guò)好萊塢影片《教父3》、《獵鹿人》的著名演員約翰·薩維奇,分別飾一中一美兩個(gè)假大款。葛優(yōu)在片中有大段的對(duì)白是純英文。真是趕鴨子上架.葛優(yōu)的英文發(fā)音帶有非常重的中國(guó)口音,聽(tīng)上去很蹩腳。主持人問(wèn)他“人山人海怎么說(shuō)?”葛優(yōu)不假思索說(shuō)到:“people mountain,people sea!”對(duì)人們的哄笑,他還不解地問(wèn)“笑什么,我說(shuō)得不對(duì)嗎?”散粉思考者看他真是占了以往幽默角色的便宜。這掩蓋了他的不足。大家往往把他的“拙”朝著喜劇化的方向理解。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·發(fā)改委開(kāi)展教育收費(fèi)專項(xiàng)檢查 重點(diǎn)查捐資助學(xué)款
·29名澳門(mén)青年在上海進(jìn)行3個(gè)月的學(xué)習(xí)實(shí)踐
·浙江傳媒學(xué)院“明星貓”:有自己微博和專屬歌
·北京市朝陽(yáng)區(qū)人口計(jì)生委領(lǐng)導(dǎo)蒞臨紅黃藍(lán)教育機(jī)
·明星與英語(yǔ)的囧事
|